indirecte modifier

Taal

2022

We leggen uit wat een indirecte modifier is, de relatie met de kern van het onderwerp en verschillende voorbeelden. Ook, wat is een directe modifier.

Indirecte modifiers kunnen complexe structuren omvatten.

Wat is een indirecte modifier?

In Grammatica, een indirecte modifier is een soort woorden die de kern van de karakteriseren of bepalen onderwerp, zowel op grammaticaal als semantisch niveau. Ze kunnen indirect (dat wil zeggen via tussenpersonen) ondergeschikt zijn aan de kern. Ze zijn te vinden in de bimembres zinnen (dat wil zeggen, degenen die een onderwerp hebben en predikaat).

Dat wil zeggen, het is een soort woorden (in het algemeen) adjectieven, Lidwoord, voornaamwoorden of combinaties van bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden) die deel uitmaken van de naamwoordgroep van het onderwerp van de zin dankzij de brug die een voorzetsel of a verband, en die de kern ervan vergezellen, wijzend op of bepalen van de kenmerken ervan. De aanwezigheid van een nexus onderscheidt ze van directe modifiers.

Indirecte modificaties (MI) kunnen langer of korter zijn, afhankelijk van het aantal woorden erin. Naast het voorzetsel of nexus kunnen ze bestaan ​​uit korte zelfstandige naamwoorden (een lidwoord, a zelfstandig naamwoord, een bijvoeglijk naamwoord) of kan complexere structuren omvatten, met werkwoorden en ondergeschikte inhoud.

Bijvoorbeeld in de gebed: "De katten van mijn tante Justina ze zijn immens ”, er is een onderwerp (“De katten van mijn tante Justina”) en een predikaat (“ze zijn immens”). De kern van het onderwerp is het zelfstandig naamwoord "katten", en de directe modifier, het artikel "Los". Het heeft ook een indirecte modifier, die eraan is gekoppeld dankzij de brug van het voorzetsel "de": "van mijn tante Justina", een hele zin die werkt als een bijvoeglijk naamwoord, dat wil zeggen dat het betekenissen aan het zelfstandig naamwoord toevoegt.

Voorbeelden van indirecte modifiers

Enkele voorbeelden van indirecte modificatie zijn:

  • "De Spaanse leraar heeft mij in zijn greep" (MI: Spaans).
  • "De beste vriend van mijn neef Juan is een antropoloog" (MI: van mijn neef Juan).
  • "Het kerstcadeau voor je vader is aangekomen" (MI: Kerstmis, voor je vader).
  • "De regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland verbiedt mij" (MI: van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland)
  • “Reizigers met een Europees paspoort stappen als eerste uit het vliegtuig” (MI: met een Europees paspoort).
  • "Een natie onder de voogdij van een wereldmacht van het kaliber van de Verenigde Staten kan nauwelijks soeverein worden genoemd" (MI: onder de voogdij van een wereldmacht van het kaliber van de Verenigde Staten).

Directe modificaties

In tegenstelling tot indirecte modifiers, die zich bij het zelfstandig naamwoord voegen dankzij een brug (dat wil zeggen, indirect), hebben directe modifiers (DM) geen tussenpersonen nodig, maar gaan ze direct naast het zelfstandig naamwoord, binnen de zin waar het wordt gevonden. Velen van hen drukken grammaticale betekenissen uit, zoals geslacht en getal, van het zelfstandig naamwoord.

In de zin "Een aardige man vroeg hem de tijd", hebben we bijvoorbeeld een zinsonderwerp: "Een aardige man" en een predikaat: "hij vroeg hem de tijd". Binnen het onderwerp is de kern ("man") en twee directe modifiers: "Un" (onbepaald lidwoord, mannelijk en enkelvoud), en "sympathiek" (adjectief).

!-- GDPR -->